Maior estúdio de dublagem das Américas 
celebra 60 anos com novidades no mercado

Tradicional no ramo audiovisual, empresa expande negócios para 
distribuição de conteúdo em 50 territórios e lançamento de canal próprio


A BKS - maior e mais antigo estúdio de dublagem das Américas - celebra seus 60 anos de fundação em 2019 com muitas novidades. Estabelecida em um mercado competitivo desde o final da década de 50, a empresa se reinventou e expandiu seus negócios. Para este ano, a BKS vai distribuir conteúdo, alinhado a um planejamento para licenciamento de bens de consumo e criação de novos canais e plataformas de VODs e OTTs, em 50 territórios por todo o mundo.

“Este momento da empresa surge com a parceria de um novo canal de SVOD que será lançado no Brasil e posteriormente em toda América Latina. Nesta operação, a BKS também passa a ser responsável por toda a operação, aquisições e programação do Canal”, celebra Jake Neto, VP de Vendas e Licenciamentos Globais.

Fundada como estúdio de dublagem no Brasil e vencendo todas as dificuldades do mercado nos anos 70 e 80, a BKS, há 8 anos, aumentou sua operação em diversos países até estabelecer novos estúdios em Miami, nos Estados Unidos. E suas seis décadas de história no mercado audiovisual são construídas com parceiros de peso, tais como Disney, Universal, Warner, Fox, Turner, Discovery e muitos outros.

“A BKS tem seus pilares baseados na qualidade, velocidade, respeito e relacionamento, que garantem a confiança de seus principais parceiros do mercado. Agora, oferece novos serviços e traz muito mais valor à sua operação. Muito se espera do cenário econômico brasileiro neste ano e a BKS pretende estar atenta às oportunidades para oferecer soluções para o mercado audiovisual com olhar global”, conclui Jake.

Evento
No último dia 12 de fevereiro, a BKS celebrou seus 60 anos com um evento em seus estúdios de Miami para 250 dos seus principais parceiros do mercado. A comemoração foi apoiada pela ABRAL (Associação Brasileira de Licenciamento), BRAVI (Associação de Produtores Brasileiros) APRO (Associação Brasileira da Produção de Obras Audiovisuais).

Sobre a BKS
Se você assistiu um filme brasileiro nos últimos 56 anos, provavelmente conhece a BKS. Desde 1958 a maior parte dos filmes, no Brasil, foi verbalmente apresentada com a frase, “Versão brasileira A.I.C., São Paulo”. E, desde 1961, uma voz conhecida anunciava, “Versão brasileira BKS.” A BKS tem mais de 60 de história e é uma das maiores fornecedoras mundiais de dublagem e legendagem para a indústria de entretenimento.  Com escritórios e estúdios de dublagem em Miami, Flórida, São Paulo, Brasil e Chennai, na Índia, a empresa oferece serviços de dublagem, voice over, legendagem, localização de conteúdo e pós-produção em português do Brasil, espanhol neutro, inglês, francês e italiano.

Fonte: assessoria de imprensa